KING Art Games Forum

Battle Worlds: Kronos (ENG) => Localization Support => Topic started by: Administrator (KING Art) on 2013-10-31 15:54:48

Title: ENGLISH Localization - Report mistakes here
Post by: Administrator (KING Art) on 2013-10-31 15:54:48
Hallo!

If you play the game in English and find any mistakes in the text, please report them in this thread. We will then try to fix them as soon as possible.
Thank you for your help!
Title: Re: ENGLISH Localization - Report mistakes here
Post by: plibuda on 2013-11-02 14:57:30
Hi,

If you start a campaign and end your turn it only says ''s turn' instead of 'Yella's turn'. (In German it works as supposed to...)


Cheers


(P.S.: resolved in 1.07 - thanks)
Title: Re: ENGLISH Localization - Report mistakes here
Post by: LordFjord on 2013-11-03 11:31:37
1.0.3, a tooltip is missing, see pic.
Title: Re: ENGLISH Localization - Report mistakes here
Post by: moronoxyd on 2013-11-04 20:56:51
Error in Manual (page 13) and Extended Manual (page 21), last line:  After the English text we have  the last three words from the German version: "[...] also increased by two fields.zwei Felder vergrößert"

edit: One more error in the Extended Manual on page 17: 'Iepair them inside a depot, factory, harbor and so on' should read 'repair'.
Title: Re: ENGLISH Localization - Report mistakes here
Post by: Thomas Tempelmann on 2013-11-05 18:33:49
The Hovercraft is incorrectly called Hoovercraft.

oops - actually, I see this in the German version.
Title: Re: ENGLISH Localization - Report mistakes here
Post by: Administrator (KING Art) on 2013-11-05 18:52:38
The Hovercraft is incorrectly called Hoovercraft.

oops - actually, I see this in the German version.

Actually that's in all versions. We'll fix that ASAP. :)
Title: Re: ENGLISH Localization - Report mistakes here
Post by: Twig on 2013-11-05 20:09:53
In the chat/watchlist 'Enter a username here to add him to your watchlist' might be better as him/her or them
Title: Re: ENGLISH Localization - Report mistakes here
Post by: nerves82 on 2013-11-08 02:32:16
When you select some of the box style supplies, the tool tip under the map returns the string "mapObjectInfo_supplies_3_text" instead of the description.

Moderator-EDIT: Attachements deleted due to storage-problems
Title: Re: ENGLISH Localization - Report mistakes here
Post by: Rentier on 2013-11-09 15:34:49
Hi there,

I don't know if this is the right forum for mistakes in Localization of the printed Manual (and the digital Version of course)

Here are some in the weapons Manual (only quick-Scan)
- p14 the text stops midsentence
- p40 german text continues english sentence
- p64_description doesn't fit Statistics (only anti-Aircraft and in the Statistics 28 attack against ships!)

overall:
- the amount of Ressources needed to build a unit is not the same as inGame!
- no unit stats on Movement or Visibility
- no unit stats for amount of hitpoints, fuel or max Ressources transportet (Mines, Ressources, Fuel, Munition)
- no unit stats for unit capacity for transports (only some but not all explanations in text)
- no stats for turrets (attack-Value against which type)

But then:
- Good explanations of unit-functions and hints which you only find out after long playing
- Nice design
- good pictures of inGame situations featuring the units

Moderator-EDIT: Attachements deleted due to storage-problems
Title: Re: ENGLISH Localization - Report mistakes here
Post by: sumarus on 2014-03-13 16:39:15
For a better organization with game localization files I recommend using this online tool: poeditor.com It has many helpful features and an interactive collaborative platform for translators.  ;D
Title: ENGLISH Localization Report mistakes here
Post by: VioletaMr345 on 2015-02-13 23:47:32
Why did not I see this theme before? The same is my darling English I will be glad to talk with someone in English
Title: ENGLISH Localization Report mistakes here
Post by: Nichrayzi on 2015-09-08 13:33:27
Bumping for newer users who havent seen this and dont know where/how to ask for help.